1 Nisan 2021 Perşembe

Law No. 6284 second part article 9-10

  SECOND PART
İKİNCİ BÖLÜM

Appealing
İtiraz

ARTICLE 9- (1) The decisions taken as per the provision of this Law may be appealed to the family court by the relevant persons within two weeks after the notification is received.
MADDE 9 – (1) Bu Kanun hükümlerine göre verilen kararlara karşı tefhim veya tebliğ tarihinden itibaren iki hafta içinde ilgililer tarafından aile mahkemesine itiraz edilebilir.

(2) Upon a complaint about the cautionary decisions taken by the judge, if there is more than one family court, the file is transfered to the numerically succeeding family court; if the court taking the decison is numerically the last court, it is transfered to the numerically first court; if there is one family court in that area, it is transfered to the court of first instance; if the judge of family court and judge of the court of first instance are the same person, it is transferred to the nearest court of first instance without delay.
(2) Hâkim tarafından verilen tedbir kararlarına itiraz üzerine dosya, o yerde aile mahkemesinin birden fazla dairesinin bulunması hâlinde, numara olarak kendisini izleyen daireye, son numaralı daire için birinci daireye, o yerde aile mahkemesinin tek dairesi bulunması hâlinde asliye hukuk mahkemesine, aile mahkemesi hâkimi ile asliye hukuk mahkemesi hâkiminin aynı hâkim olması hâlinde ise en yakın asliye hukuk mahkemesine gecikmeksizin gönderilir.

(3)    The authority for complaints shall make the decision within a week. The decisions taken by the authority for complaints are the final.
(3) İtiraz mercii kararını bir hafta içinde verir. İtiraz üzerine verilen kararlar kesindir.

Notification and implementation of the cautionary decisions
Tedbir kararlarının bildirimi ve uygulanması

ARTICLE 10- (1) The related Province and District directorates of the Ministry and, depending on the nature of decision, the public prosecutor and law enforcement officer are notified of the cautionary decisions taken as per the provisions of this Law through the fastest channels.
MADDE 10 – (1) Bu Kanun hükümlerine göre alınan tedbir kararları, Bakanlığın ilgili il ve ilçe müdürlükleri ile verilen kararın niteliğine göre Cumhuriyet başsavcılığına veya kolluğa en seri vasıtalarla bildirilir.

(2) The authority to which applied for the cautionary decision immediately shall inform the related Province and District directorates of the Ministry about the applications made to the related authorities and the decisions of acceptance or refusal of the applications within the scope of this Law
(2) Bu Kanun kapsamında ilgili mercilere yapılan başvurular ile bu başvuruların kabul ya da reddine ilişkin kararlar, başvuru yapılan merci tarafından Bakanlığın ilgili il ve ilçe müdürlüklerine derhâl bildirilir.

(3)  The law enforcement unit is responsible and authorized to implement the protective cautionary decision on providing a temporary protection and the preventive cautionary decision taken for the perpetrator of violence and to protect the residential area of the protected persons or its location or the place where the measures shall apply.
(3) Korunan kişinin geçici koruma altına alınmasına ilişkin koruyucu tedbir kararı ile şiddet uygulayan hakkında verilen önleyici tedbir kararlarının yerine getirilmesinden, hakkında koruyucu veya önleyici tedbir kararı verilen kişilerin yerleşim yeri veya bulunduğu ya da tedbirin uygulanacağı yer kolluk birimi görevli ve yetkilidir.

(4)  On the occasion when the cautionary decision is taken and implemented by the law enforcement chief or when the protected person is in the police station, the person is taken off to the related Province or District directorates of the Ministry urgently. If this is not possible, temporary shelter is provided to the person and her company by covering the expenses from the Ministy’s related budget allocation.
(4) Tedbir kararının, kolluk amirince verilip uygulandığı veya korunan kişinin kollukta bulunduğu hâllerde, kolluk birimleri tarafından kişi, Bakanlığın ilgili il veya ilçe müdürlüklerine ivedilikle ulaştırılır; bunun mümkün olmaması hâlinde giderleri Bakanlık bütçesinin ilgili tertibinden karşılanmak üzere kendisine ve beraberindekilere geçici olarak barınma imkânı sağlanır.

(5) The fact that the cautionary decisions haven’t been pronounced or notified to those concerned shall not constitute an impediment to implement the decision.
(5) Tedbir kararının ilgililere tefhim veya tebliğ edilmemesi, kararın uygulanmasına engel teşkil etmez.

(6)  The persons, for whom a decision for providing a shelter has been taken, shall be settled in places belonging to the Ministry or under the supervision of the Ministry. On the occasions when the shelters are not adequate; the protected persons are sheltered in the social facilities, dormitories or similar lodgings of the state institutions and organizations upon a request of district authority and, when urgent, upon a request of the law enforcement officials or the Ministry
(6) Hakkında barınma yeri sağlanmasına karar verilen kişiler, Bakanlığa ait veya Bakanlığın gözetim ve denetimi altında bulunan yerlere yerleştirilir. Barınma yerlerinin yetersiz kaldığı hâllerde korunan kişiler; mülkî amirin, acele hâllerde kolluğun veya Bakanlığın talebi üzerine kamu kurum ve kuruluşlarına ait sosyal tesis, yurt veya benzeri yerlerde geçici olarak barındırılabilir.

(7) The cautionary decision regarding to changing the workplace shall be implemented by the competent authority or person in accordance with the related regulations the person is subjected to.
(7) İşyerinin değiştirilmesi yönündeki tedbir kararı, kişinin tabi olduğu ilgili mevzuat hükümlerine göre yetkili merci veya kişi tarafından yerine getirilir.

English
https://www.ilo.org/global/topics/hiv-aids/legislation/WCMS_235174/lang--en/index.htm

 
Türkçe:
https://www.mevzuat.gov.tr/mevzuat?MevzuatNo=6284&MevzuatTur=1&MevzuatTertip=5

0 yorum: