Niğde Museum
Niğde müzesi
Niğde, a city of the Central Anatolian Region, bears
witness to a continuous habitation from the Paleolithic Period right up to the
modern day.
Bir İç Anadolu Bölgesi kenti olan
Niğde, Paleolitik Çağdan günümüze değin kesintisiz bir yerleşime tanık
olmuştur.
There is much evidence
of the groups and civilisations involved in thousands of years of cultural
accumulation.
Bu binlerce yıllık kültür
birikiminin oluşumunda onlarca topluluğun ve uygarlığın katkısı vardır.
In museums can be found irrefutable proof of
these cultures and civilisations and a wealth of unique artworks are restored,
protected and displayed therein.
Bu kültür ve medeniyetlerin
oluşturduğu çok zengin ve ünik eserlerin; onarılması, tanıtılması ve muhafaza
edilmesi hiç kuşkusuz müzelerle mümkündür.
In this context the Niğde Museum of Anatolian Archaeology is a good
example of the variety and distinction of the artworks to be found.
Bu bağlamda, Niğde Müzesi Anadolu
arkeolojisini çok zengin ve ünik eserlerle temsil etmektedir.
The Museum in Niğde
has its origins in 1939 when operations began in the Ak-medrese. During the Second World War the madrasa was used as a storage facility
for the Istanbul Museum of Archaeology. After restoration
Niğde Museum was established in 1957; it was
opened to visitors and began its own displays and exhibitions.
Niğde’de ilk müzecilik faaliyetleri
1939 yılında Akmedrese’de başlamıştır. II. Dünya Savaşı sırasında, İstanbul
Arkeoloji Müzeleri’nin deposu olarak kullanılan medrese, 1957 yılında Niğde
Müzesi’nin kurulmasıyla onarılmış, teşhir-tanzimi yapılarak ziyarete
açılmıştır.
The museum was moved
to a new building in 1977 and its frst exhibition there opened on the 20th
November 1982. This continued until the 16th November 1999.
1977 yılında yeni binasına taşınan
müzenin 20 Kasım 1982 yılında da ilk teşhir tanzimi yapılmıştır. Bu durum 16
Şubat 1999 tarihine kadar sürmüştür.
Realising there was a
need to display the many and unique objects found in ongoing excavations in a
contemporary and sympathetic way the museum underwent an overhaul. On
completion of these works the museum opened to the public again on the 20th
November 2001.
Kazılardan gelen yoğun ünik
eserlerin sergilenme ihtiyacı ve çağdaş bir anlayışla, yaşayan müze tarzında
yapılması gereken sergileme, müzedeki, onarım ve teşhir-tanzim çalışmalarının
tamamlanmasından sonra, 20 Kasım 2001 tarihinde, yeniden hizmete sunulmuştur.
The latest exhibition
was entered by the Ministry as a candidate for “European Museum
of the Year 2003”.
And although it was short listed by the committee that came from Germany and France it did not win an award.
Yapılan son teşhir-tanzimi ile
Bakanlığımızca “2003 YILINDA AVRUPA’DA YILIN MÜZESİ” ne aday gösterilmiş,
Almanya ve Fransa’dan gelen komite üyeleri tarafından elemeyi geçmiş ancak ödül
alamamıştır.
This year it has been
selected as a pilot case by the US World Culture Heritage
Protection Fund, one of the aims of the project is to re-render all the
artefacts in a digital format. This process is an example of how Turkish
museums are progressing.
Bu yıl da ABD Dünya Kültür Mirasını
Koruma Fonu, müzemizi pilot müze seçmiş olup, proje dâhilinde tüm eserlerin
dijital ortama aktarılarak yeniden yapılandırılması amaçlanmaktadır. Bu
uygulama Türkiye müzelerinde ileriye dönük çalışmalara örnek teşkil edecektir.
In the Niğde Museum can be found 6 salons that present
the archaeology of Central Anatolia
chronologically. The vast majority of the artefacts on display are from
ongoing excavations in the region.
Niğde Müzesi’nde, Orta Anadolu
arkeolojisinin kronolojik düzenle sunulduğu 6 teşhir salonu bulunmaktadır.
Eserlerin büyük bir çoğunluğunu bölgede yapılmakta olan kazılardan elde
edilen buluntular oluşturmaktadır.
I. SALON: Mounted next
to one another are Obsidian tools found at the excavations in the region at Pınarbaşı
Mound, Köşk Mound, Tepecik Mound and the Kaletepe Obsidian Workshop from the Neolithic Period. Also
from the significant central site at Köşk Mound; unique
artefacts, tomb remains, statues of gods and goddesses, anthropomorphic vases
from the “Köşk Mound Chalcolithic House” dated to
4883 B.C. For this reason the salon is known as the “Köşk Mound Salon”.
1.SALON: Bölgede, Neolitik çağa
tarihlenen Pınarbaşı Höyük, Köşk Höyük, Tepecik Höyüğü ve Kaletepe Obsidiyen
Atölyesi kazılarında bulunan Obsidiyen aletler ile Neolitik ve Kalkolitik Çağın
önemli merkezi durumundaki Köşk Höyük kazılarından ele geçirilen ünik eserler,
mezar buluntuları, tanrı ve tanrıça heykelcikleri, antropomorfik vazo ile M.Ö.
4883 yılına tarihlenen “Köşk Höyük Kalkolitik Ev”inin birebir kurgusu teşhir
edilmektedir.Bu nedenle de salon, “Köşk Höyük Salonu” olarak adlandırılır.
II. SALON: In the
first large display cabinet at the entrance to the gallery are mounted items
used in metalwork found at the excavation at Göltepe Mound (in Celaller Village in the Çamardı District) and from the ancient tin
mine located opposite at Kestel dating from the Early Bronze Age (the third millennium
B.C.).
II. SALON: I. Büyük vitrinde, Eski
Tunç çağına (M.Ö. III. Bin yıl) tarihlenen Çamar-dı İlçesi, Celaller Köyü,
Göltepe Höyüğü kazılarında ele geçen madencilere ait buluntularla, höyüğün
karşısında yer alan Kestel antik kalay maden ocağındaki galeri girişinin
kurgusu teşhir edilmektedir.
Also in this display
cabinet are artefacts brought from the excavations at Acem Mound and Darboğaz town in Ulukışla. In the second large display cabinet are palace findings that emerged
from the important Assyrian Trade Colonies Period site at Acem Mound (Puruşhanda).
Yine, Acemhöyük kazıları ile
Ulukışla, Darboğaz Kasabası’ndan getirilen eserler de bu vitrindedir. İkinci
büyük vitrinde ise; Asur Ticaret Kolonileri çağının önemli merkezi olan
Acemhöyük (Puruşhanda) kazısında açığa çıkarılan saray buluntuları
sergilenmektedir.
III. SALON: The “Late
Hittite-Phrygian Salon” (First Millennium B.C.). Here are displayed storm and
fertility god stellae, books written in Hittite hieroglyphics, findings from the
Kaynarca Tumulus, Phrygian period ceramics and the “Göllüdağ
Lion”. These all originate from the kingdoms of Nahita and Tuvanuva
belonging to the Late Hittite states that sprung up in Anatolia
after the collapse of the Hittite Empire.
III. SALON: “Geç Hitit- Frig
Salonu” (M.Ö. I.Bin yıl) Hitit İmparatorluğu’nun yıkılmasından sonra,
Anadolu’da ortaya çıkan Geç Hitit şehir devletlerinden Nahita ve Tuvanuva
Krallıkları’na ait fırtına ve bereket tanrısı stelleri, Hitit Hiyeroglifyle
yazılmış kitabeler, Kaynarca Tümülüsü buluntuları, Frig dönemi seramikleri ve
“Göllüdağ Aslanı” sergilenmektedir.
IV. SALON. Dedicated to remains from the Hellenistic, Roman and Byzantine Period. In one section of the Salon are to be found: remains from Tepebağları, Porsuk Mound and Acemhöyük, all within the provincial boundary and purchased or acquired on the way fired earth and glass artefacts, seals, Roman statues and Byzantine artefacts.
IV. SALON: Helenistik, Roma ve
Bizans dönemi buluntularına ayrılmıştır. Salonun bir bölümünde, il sınırları
dâhilinde olan Tepebağları, Porsuk Höyük ve Acemhöyük kazılarında ele geçirilen
buluntular ile satın alım ve zor alım yoluyla kazandırılan pişmiş toprak ve
cam eserler, mühür baskıları, Roma Dönemi heykelcikleri ve Bizans dönemi
eserleri yer almaktadır.
In the other section
are displayed statue-making implements and tomb stellae unearthed at Tyana and
belonging to the Period of the Roman Empire in
the 2nd Century A.D.
Salonun diğer bölümünde ise,
Tyana’da açığa çıkarılan ve M.S. II. yy. Roma İmparatorluk dönemine tarihlenen
heykeltıraşlık ürünleri ile mezar stelleri sergilenmektedir.
V. SALON. Coins and Mummies are on display.
V.SALON: Sikke ve mumyalar teşhir
edilmektedir.
A - Coin Section: The production of coins and general information is given on 2 panels. In 6 large wall-mounted display-cabinets are displayed in
chronological order: Greek,
Hellenistic, Roman,Byzantine and Islamic-Ottoman coins along with Seljuk silver treasures and
treasures from Tepebağları that was part of
the Cappadocian Kingdom.
A-Sikke Bölümü: Sikke basım tekniği
ve genel tanımlar, iki pano halinde tanıtılmış, 6 büyük duvar vitrini
içerisine, kronolojik sırayla Grek, Helenistik, Roma, Bizans ve İslami-Osmanlı
dönemi sikkeleri ile Selçuklulardan kalma gümüş defne ile Kapadok-ya
Krallığına ait Tepebağları defnesi yer alır.
B – Mummy Section: On display are the “Nun Mummy” (11th C. A.D.) found in the Ihlara Valley at Aksaray and the four baby mummies (14th C. A.D.) that were removed from
the Çanlı (Bell) Church.
B-Mumya Bölümü: Aksaray Ihlara
Vadisi’nde bulunan “Rahibe Mumyası” (X.yy.) ile Çanlı Kilise’den çıkarılan 4
adet bebek mumyası (XIII. yy.) sergilenmektedir.
VI. SALON: The “Ethnographical
Artefacts Salon”. Ethnographic cultural items, from the
region recovered from the ground, are introduced
in this salon, including: weapons,
hand-printed cloth, writing sets, lamps and lights, carpets and
rugs, banners, jewellery and alongside remains of
the İlhani period, a tray belonging to Kachar
Turks. There is also an oriental corner.
VI. SALON: “Etnografik Eserler
Salonu”: bölgenin kaybolmaya yüz tutmuş etnoğrafik kültürünün tanıtıldığı
salonda silahlar, el yazmaları, yazı takımları, aydınlatma araçları, halılar,
kilimler, âlemler, takılar ve İlhanlı Döneminden kalma eserlerin yanında
Kaçar Türklerine ait bir sini teşhir edilmektedir. Salonda birde şark köşesi
oluşturulmuştur.
Kapadokya Niğde (pdf)
0 yorum:
Yorum Gönder